סדרת הסורגות
דיו וחוט ריקמה * Ink and Embroidery thread
סדרת מסורים: סידור פרחים
שמן על מסור דיסק * Oil on disc saw
מתןך הטקסט של האוצרת
הפרוש המילולי לביטוי האנגלי homemade הוא תוצרת עצמית או תוצרת ביתית. הוא מורכב מהחיבור בין שתי מילים שלכל אחת משמעות בפני עצמה. מהו בית? איך "עושים בית" ואולי כיצד תוצרת עצמית עושה בית, הן חלק מהשאלות שעליזה אשכנזי חיון ותמר גרינברג עוסקות בהן בתערוכה זו. כך מתערבבות להן מלאכות יד בטכניקות של ציור, קולאז ופיסול שאשכנזי וגרינברג "עושות מהן בית" דרך עיסוקן באמנות. שתיהן אמניות רב תחומיות, בוגרות התואר השני של המדרשה לאמנות ועבור שתיהן הבית הוא עוגן.
מזה חודשים ספורים שאשכנזי ארזה את ביתה בתל-אביב והפכה את הבית האקולוגי שבנתה בפרדס חנה יחד עם בן זוגה, לבית קבע. הבית האקולוגי נבנה כמעט בעשרים אצבעותיהם והביא אותה ללמוד, להכיר ולעסוק בחומרים טבעיים שהפכו לקירות, לגגות ולרצפה. העיסוק בחומרים הטבעיים החזיר את אשכנזי לעסוק שוב גם במלאכות המסורתיות – מלאכות היד. "הבית שנבנה בעבודת יד החזיר אותי הביתה גם במובן של העשייה האמנותית. אחרי שנים רבות של עשייה טכנולוגית בעזרת מחשב, שבתי לצבע, לנייר, לדבק, לתפירה ולרקמה". כך נרקמים זה בזה כחוט השני זיכרונות ילדות, אוספים ומכתבים אישיים. רישומי עט והדפסים מקבלים חיים חדשים ומגירות ישנות בעבודות חדשות נושאות בתוכן מטעני זיכרונות ורגשות. מעשה הרקמה מטשטש את גבולות הישן והחדש, הביתי והציבורי, המלאכה והאמנות, עד שנוצר "מעשה טלאים" חדש שהוא "home" והוא "made" תחת ידיה של אשכנזי במיוחד עבור התערוכה.
אורלי רומן - אוצרת